Korneï TCHOUKOVSKI

(1882-1969)

Korneï Tchoukovski est une figure capitale de la vie culturelle du XXe siècle.

Tout d'abord, il est l'auteur d'une œuvre immense destinée aux enfants, en particulier des poèmes et des comptines. Il a consacré de nombreuses années à étudier le langage des enfants (son essai De deux à cinq ans est consacré aux mots d'enfants).

Il est également critique littéraire pour des journaux et des revues, traducteur (il a traduit entre autres Walt Whitman, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Chesterton, Mark Twain, mais aussi beaucoup de littérature enfantine anglaise), et théoricien de la traduction : ses ouvrages Les Principes de la traduction (1919) et Le Grand art (1968) font toujours référence.

Il a été le maître d’œuvre de Tchoukokkala, une sorte d'almanach rempli de poèmes, de dessins, de caricatures recueillis pendant cinquante ans auprès des grandes figures de l'intelligentsia qu'il a fréquentées. Car Tchoukovski a connu plusieurs générations de créateurs, depuis Akhmatova et Pasternak jusqu'à Brodski et Soljénitsyne, pour ne citer que les plus connus.

Il s'est tout particulièrement intéressé à deux écrivains : Nikolaï Nekrassov, dont il a publié les œuvres complètes, et Anton Tchékhov.

 

Ceux qui souhaitent en savoir davantage sur cet homme exceptionnel, qui est par ailleurs le père de Lydia Tchoukovskaïa, peuvent se référer à l'excellente préface de Fanchon Deligne dans le Tchékhov de Korneï Tchoukovski, publié par les éditions Interférences.